Oriental-COCOSDA 2020 will move to fully virtual conference for the safety of all participants during the COVID-19 pandemic.
The guidance for the authors available here.
COCOSDA, an acronym of the International Committee for the Co-ordination and Standardisation of Speech Databases and Assessment Techniques, was established in 1991 to promote international cooperation in developing speech corpora and coordinating assessment methods of speech input/output systems. In 1994 it was proposed that a sub-organization for the Oriental community should be established to share linguistic features unique to the region. After a preparatory meeting held by interested members in Hong Kong in 1997, annual meetings have been held since 1998. The community has enjoyed increasing participation from the community and enthusiastic interests to organize future meetings, thus ensuring promising prospect of sustained activities in the future. The purpose of Oriental COCOSDA is to exchange ideas, share information and discuss regional matters on creation, utilization, dissemination of spoken language corpora of oriental languages and also on the assessment methods of speech recognition/synthesis systems as well as to promote speech research on oriental languages. The 23nd Conference of Oriental COCOSDA will be hosted by the University of Computer Studies, Yangon (UCSY). With the Myanmar hosting Oriental COCOSDA for the first time, we turn a new leaf to continually help boost the research and development in the field of speech technology and for further enthusiasm towards speech technology in East and Southeast Asia.
Technically Co-sponsored by IEEE Myanmar Subsection.
IEEE Conference Details: Webpage
We invite papers describing substantial, original and unpublished research covering aspects of speech databases, assessments and speech I/O, including, but not limited to:
Full paper submission:
10th July 2020 20th July 2020 30th July 2020
Notification of Acceptance:
10th Aug 2020 31st Aug 2020 ( 31st Aug 2020 to 3rd Sep 2020 )
Final Manuscript Submission :
31st Aug 2020 30th Sep 2020
I am a research scientist and manager at the Facebook AI Research lab in New York City. I am generally interested in Machine Learning, Computer Vision, Natural Language Processing and, more generally, Artificial Intelligence. My long term endeavor is to enable machines to learn from weaker supervision and to efficiently tranfer knowledge across tasks, possibly leveraging the compositional structure of natural signals.
I am originally from Padova in Italy, where I graduated in Electronics Engineering. After spending several months at Caltech to work on my thesis, in 2004 I started a Ph.D. in Computer Science at New York University with Yann LeCun. I graduated in 2009 and joined Geoffrey Hinton's lab as a postdoc. In 2011, I moved to industry and was one of the very early members of the Google Brain team. In 2013, I joined Facebook and was a founding member of the Facebook AI Research lab.
Today, there have been very few researches on the machine translation (MT) between Myanmar language and another language. And Myanmar machine translation is still in its early stages as there are the lack of resources. Furthermore, the techniques for performing as pre-processing step for Myanmar language, such as word segmentation, part-of-speech tagging, name entity recognition are also currently in the process of being developed. Existing research on Myanmar translation has been phrase-based techniques and neural machine translation on word-based, character-based and syllable-based MT models.
For more information : Contact us